Certified translation, often the basis of a legalised translation or sworn translation, is one of the main specialisations of London Translation Services. Individuals usually require certified translation for procedures such as immigration, lawsuits, marriage, etc. Therefore, the documents that often need certified translation include police clearance certificates, contracts, birth certificates, marriage certificates, divorce certificates etc.
Certified translation is occasionally more expensive than standard translation and it is carried out by a Spanish to Punjabi certified translator who meets the criteria of the country's foreign ministry or other similar entity for provision of certified translation services.
There are many different types of certified translations, and London Translation Services has the expert Punjabi translators to perform the task.
Further information about our translators and the specific qualifications of our Spanish to Punjabi translators that perform certified translations can be found here:
Certified Spanish to Punjabi Translation Pricing
London Translation offers competitive rates for all types of certified translation projects, and as with all of our Spanish to Punjabi translation services, a free quotation is provided without commitment.
For more information regarding prices for translation services other than certified translation, including general prices in London, see: Translation Prices.
Other Spanish to Punjabi translation services
- Legalised Translation from Spanish to Punjabi
- Website Translation from Spanish to Punjabi
- Certified Translation from Spanish to Punjabi
- Technical Translation from Spanish to Punjabi
- Medical Translation from Spanish to Punjabi
- Standard Text Translation from Spanish to Punjabi
Note that London Translation also provides certified translation services from Punjabi to Spanish.