Certified translation, often the basis of a legalised translation or sworn translation, is one of the main specialisations of London Translation Services. Individuals usually require certified translation for procedures such as immigration, lawsuits, marriage, etc. Therefore, the documents that often need certified translation include police clearance certificates, contracts, birth certificates, marriage certificates, divorce certificates etc.
Certified translation is occasionally more expensive than standard translation and it is carried out by a Lithuanian to English certified translator who meets the criteria of the country's foreign ministry or other similar entity for provision of certified translation services.
There are many different types of certified translations, and London Translation Services has the expert English translators to perform the task.
Further information about our translators and the specific qualifications of our Lithuanian to English translators that perform certified translations can be found here:
Certified Lithuanian to English Translation Pricing
London Translation offers competitive rates for all types of certified translation projects, and as with all of our Lithuanian to English translation services, a free quotation is provided without commitment.
For more information regarding prices for translation services other than certified translation, including general prices in London, see: Translation Prices.
Other Lithuanian to English translation services
- Legalised Translation from Lithuanian to English
- Website Translation from Lithuanian to English
- Certified Translation from Lithuanian to English
- Technical Translation from Lithuanian to English
- Medical Translation from Lithuanian to English
- Standard Text Translation from Lithuanian to English
Note that London Translation also provides certified translation services from English to Lithuanian.