Certified translation, often the basis of a legalised translation or sworn translation, is one of the main specialisations of London Translation Services. Individuals usually require certified translation for procedures such as immigration, lawsuits, marriage, etc. Therefore, the documents that often need certified translation include police clearance certificates, contracts, birth certificates, marriage certificates, divorce certificates etc.
Certified translation is occasionally more expensive than standard translation and it is carried out by a Latvian to Spanish certified translator who meets the criteria of the country's foreign ministry or other similar entity for provision of certified translation services.
There are many different types of certified translations, and London Translation Services has the expert Spanish translators to perform the task.
Further information about our translators and the specific qualifications of our Latvian to Spanish translators that perform certified translations can be found here:
Certified Latvian to Spanish Translation Pricing
London Translation offers competitive rates for all types of certified translation projects, and as with all of our Latvian to Spanish translation services, a free quotation is provided without commitment.
For more information regarding prices for translation services other than certified translation, including general prices in London, see: Translation Prices.
Other Latvian to Spanish translation services
- Legalised Translation from Latvian to Spanish
- Website Translation from Latvian to Spanish
- Certified Translation from Latvian to Spanish
- Technical Translation from Latvian to Spanish
- Medical Translation from Latvian to Spanish
- Standard Text Translation from Latvian to Spanish
Note that London Translation also provides certified translation services from Spanish to Latvian.